skok na glavno vebino izjava o dostopnosti
Zemljevid  
Kulturna spletična Preberi več
"?
»Sem predvsem amaterska in polpoklicna bralka literature vobče, a zlasti poezije, šele nato in najbrž zaradi tega publicistka, kritičarka in polemičarka. To tretje mi najbolj leži in mi je prav napisano na kožo, ker sem mnenja, da brez živahne in nenehne polemike se vsake vode – literarne še prav posebej – strašno rade skalijo in kar hitro usmradijo s samozadovoljstvom, ki nikamor ne pelje, le v ... to ali ono obliko klientelizma in v še hujšo stagnacijo. Iz ljubezni – lahko ji dodam še italijanski superlativ »per passione« – do poezije pa sem se zapisala tudi prevajalstvu. Zlasti poezije (prednost ima slovenska sodobna  v italijanščino), a imam rada tudi italijansko, francosko, špansko itd., ki jo rada berem in revijalno prevajam v slovenščino. Srčno rada se grem tudi dejansko propagatorko naše poezije – šaljivo se tituliram za kulturno spletično – in kar pridno navezujem tako imenovane zveze in poznanstva samo v pozitivne namene, saj – uho povedano, ne povejte naprej! – še najbolj moj žep trpi in čas, ki ga oberoč, kar je res, zapravljam, so mi rekli nekoč, s takimi literarnimi nepomembnostmi, imenovanimi lirične bagatele za nikamor, kvečjemu za v smetnjak. Vzela sem na znanje. Očitno me očitek ni impresioniral, ker neustrašno nadaljujem svojo ničevo pot.« (Milič, 2013)


Prevajalsko in uredniško delo Jolke Milič

"Bolj podrobni podatki o mojem prevajalskem delu do leta 1985 so navedeni na strani 193 v Slovenskem leksikonu novejšega prevajanja, izpod peresa Janko Modra. Izdala pa ga je Založba Lipa, Koper, 1985. Od leta 1986 do leta 1998 pa na straneh 106/107 v Modrovem zborniku, DSKP, Ljubljana, 1998. Vsi drugi do danes pa v mojem arhivu in pri JAK ob vsaki prevajalski prošnji za tisk predlaganega slovenskega avtorja. Kar lepo število slovenskih pesnikov sem seveda predstavila z izborom pesmi v različnih italijanskih revijah, tudi v spletnih revijah, Fili d'Aquilone ali Locutio. Italijanske sodobne pesnike v slovenščino pa prevajam in revijalno objavljam, brez pretiravanja, kar non stop že kakšno desetletje."

Prevajalsko in uredniško delo v samostojnih knjižnih izdajah:
*(ur.)

Milič, Jolka. Jolkizmi : rekla brez kontroliranega porekla in z njim. Trst : E. Antony, 2015
Poezija - bla, bla, bla od A do ...? : za 2000 evrov sodobne slovenske poezije = Poesia - bla, bla, bla dalla A alla ...? : per 2000 euro di poesia slovena contemporanea. Trieste = Trst: E. Antony, 2015 (ur.)
Osti, Josip. Sence kresnic = Ombre di lucciole. Maribor : Pivec, 2015
Roman?, Ezio. Ženska brez obraza : tržaška zgodba. Trst : Pokrajinski odbor VZPI-ANPI, 2015
Arminio, Franco. Razglednice od mrtvih. Ljubljana : KUD Apokalipsa, 2015
Kosovel, Srečko. Non chiedermi cos'? la vita, vivi!. Trst : E. Antony, 2015 (ur.)
Osti, Josip. Nella terra di nessuno = Na nikogaršnji zemlji. Salerno : Multimedia, 2015 (ur.)
Dughero, Patrizia. Filare i versi = Presti verze. Bologna : Qudulibri, 2015
Bandelj, David. Gorica = Gorizia. Gorica : Associazione culturale Equilibri, 2014
Valvassori, Giorgio. Antinomika. Nova Gorica : Kulturni dom, Mestna galerija, 2014
Kosovel, Srečko. Misli in prebliski in še marsikaj. Sežana : Kosovelova knjižnica, 2013
Kosovel, Srečko. Ne vprašaj me, kaj je življenje, živi!. Sežana : Kosovelova knjižnica, 2013
Korun, Barbara. Voglio parlare di te notte = Hočem o tebi noč. Monologhi = Monologi. Salerno : Multimedia 2013 (ur.)
Pasolini, Pier Paolo. Furlanske pesmi. Koper : Hyperion, 2012 (ur.)
Kosovel, Srečko. Ostri ritmi = Aspri ritmi. Trst : ZTT, 2011 (ur.)
Šalamun, Tomaž. Ballata per Metka Krašovec, (Poesia come pane). Baronissi (SA) : Multimedia, 2011
Santoliquido, Anna. Tra le righe = Med vrsticami. Ljubljana : Sodobnost International, 2011 (ur.)
Mozetič, Brane. Banalit? : poesie. Benetke : Edizioni del Leone, 2011
Razboršek, Maja. Istosrediščnost = Concentricit?. Sežana : Združenje književnikov Primorske, 2011
Belo lebdenje med nama : antologija literarnih branj mednarodnega festivala Revija v reviji v Trstu 2005-2011. Ljubljana : KUD Apokalipsa, 2011
Kovič, Kajetan. Il gatto Muri. Trst : ZTT, Zadruga Novi Matajur, 2010
Martelli, Claudio H. Il nemico dei sogni : e altre poesie = Sovražnik sanj : in druge pesmi. Trst : Hammerle, 2010
Messner, Janko. Canti. Celovec : Drava, 2010
Dolci, Danilo. Non sai scegliere = Ne znaš izbirati. Sežana : Kosovelova knjižnica, 2010 (ur.)
Razboršek, Maja. Nepopolna Hestija = L 'imperfetta Estia. Sežana : Kulturno društvo Vilenica, 2010
Vidmar, Maja. E il mondo si scolora = In svet bledi. Empoli : Ibiskos editrice Risolo, 2010
Santese, Enzo. Na/migi in molčanja : v ritmih poezije. Trst : Antony, 2009 (ur.)
Pregarc, Aleksij. Zavratna usoda = Subdola sorte. Trst : Hammerle, 2009
Moretti, Marina. Portolano del tempo = Pristani časov. Trst : Hammerle, 2009
Navarra, Irene. La terra, la visione : Gorizia (e dintorni) tra realt? e sogno. Mariano del Friuli : Edizioni della Laguna, 2009
Fiore, Asteria. … Vento et rapida aqua …. Labaroche : Archivio Asteria, 2009 (ur.)
Rejc, Vladimira. Vicinanza denudata = Razgaljena bližina. Faloppio : LietoColle, 2009
Strle, Vanja. Quale fuoco = Kateri ogenj. Faenza : Mobydick, 2009
Pregl Kobe, Tatjana. Sogni di porcellana = Porcelanaste sanje : haiku. Faloppio : LietoColle, 2009
Kravos, Marko. Terra da masticare = Za grižljaj zemlje : poesie. Empoli: Ibiskos editrice Risolo, 2009
Decametron : dieci poeti sloveni contemporanei : (nati tra il 1960 e il 1980). Ljubljana : Slovene Writers' Association = Societ? degli scrittori sloveni : Centro sloveno P. E. N. : Societ? dei traduttori letterari sloveni, 2009
Saba, Umberto. "Bevo quest'aspro vino" : poesie scelte dal Canzoniere = "Pijem to trpko vino" : izbrane pesmi iz Pesmarice. Trst : Mladika, 2008
Pregl Kobe, Tatjana. Semi maturi = Zrela semena : haiku. Faloppio : LietoColle, 2008
Adam, Alja. La danza del mandorlo = Ples mandljevca. Faenza : Mobydick, 2008
Jurinčič, Edelman, Štucin, Jože. Partenze – partenze. Koper : Libris, 2008
Osti, Josip. Rosa Mystica. Baronissi (SA) : Multimedia, 2008
Votolen, Sonja. In me c'? la pioggia = V meni je dež. Ljubljana : Zavod za kulturno in publicistično ustvarjalnost Vladimira Rejc, 2008
Mozetič, Brane. Farfalle = (Metulji). Pisa : ETS, 2008
Svetina Terčon, Magdalena. Odtenki v medprostoru = Sfumature nello spazio intermedio. Ilirska Bistrica : ZKD, 2007
Levi, Primo. Ob negotovi uri. Ljubljana : Center za slovensko književnost, 2007 (ur.)
Cumpeta, Silvio. Iraški brevir = Breviario iracheno. Udine : Kappa Vu, 2006
Dedenaro, Roberto. Plastične pregrade, kljubovalno cvetličenje. Trst : ZTT, 2006
Pet = Cinque. Sežana : Kulturno društvo Vilenica, 2006 (Bekrić, Ismet, Terčon, David, Jurinčič, Edelman, Mokrin-Pauer, Vida, Pregarc, Aleksij)
Šalamun, Tomaž. Quattro domande alla malinconia. Spinea : Edizione del leone, 2005
Zajc, Dane. Amore e morte : raccolta antologica = Ljubezen in smrt : antološka zbirka. Doberdob : Župnija Sv. Martina, 2005 (tudi ur.)
Kocbek, Edvard. Siamo nati per i miracoli : raccolta antologica = Rojeni smo za čudeže : antološka zbirka. Trst : Mladika, 2004 (ur.)
Osti, Josip. L'albero che cammina. Salerno : Multimedia, 2004 (ur.)
Čuk, Marij. Cinque = Pet : dvojezični pesniški zbornik. Sežana : Kulturno društvo Vilenica, 2004 (ur.)
Zajc, Dane. Fuoco e cenere. Ljubljana : Slovene Writers' Association : Slovene P. E. N.,  Association of the Slovene Literary Translators, 2004
Kosovel, Srečko. Kons 2. Trst : Il ramo d'oro, 2003 (zgibanka)
Frančič, Franjo. Čas in smrt. Koper :[interna izdaja MKC, Literarna sekcija, 2003
Cergol, Ines, Peršolja, Aleksander. Cinque = Pet. Sežana : Kulturno društvo Vilenica, 2003
Macor, Celso, Paljk, Jurij. Flun = Fiume = Reka. Gorica : "Sen. Antonio Rizzati": Rivista Nuova Iniziativa Isontina, 2003
Biedrzycki, Miłosz. Sonce na asfaltu. Koper : Libris, 2003 (ur.)
Pet sodobnih italijanskih pesnikov = Cinque poeti italiani contemporanei. Ljubljana : Center za slovensko književnost, 2003 (pesniki: Elio Andriuoli, Renzo Cigoi, Silvano Demarchi, Anna Santoliquido, Guido Zavanone) (ur.)
2004 : utrinki Srečka Kosovela : iščemo etičnega človeka. Koper : Primorske novice, 2003 (koledar, ur.)
Pečečnik Žnidarčič, Jana. Srečko Kosovel: Primorske novice : 04. Koper. S. l.: Atis, 2003 (koledar)
Kosovel, Srečko. Kons. Trieste: Il Ramo d'oro, Tržaška knjigarna = Libreria triestina, 2002 (ur.)
Kosovel, Srečko.  Il mio canto = Moja pesem. Trieste: Il ramo d'oro, Tržaška knjigarna = Libreria triestina, 2002 (ur.)
Kosovel, Srečko. Kons. Trieste: Il ramo d'oro, 2002 (zgibanka)
Mozetič, Brane. Parole che bruciano = Besede, ki žgejo. Faenza: Mobydick, 2002 (ur.)
Due mondi --- un sentiero : [miscellanea] = Dva svetova --- ena pot : [zbornik]. Koper = Capodistria: Društvo občank za enake možnosti = Associazione pari opportunit?, Trieste: Caff? delle donne (U. D. I.), 2002
Pavček, Tone. Razsviti. Ljubljana: Edina, 2001
Schlosser-Laukel, Gertrud, Šprager, Venčeslav. Jezik kamna : pesmi = Lingua di pietra : poesia = Steinsprache : Gedichte. Koper: Lipa, 2000
Šalamun, Tomaž. Fuoco verde, fiore verde = Zelen ogenj, zelen cvet. Koper: Lipa, 2000
Svetina, Ivo. Botticelli. San Canzian d'Isonzo: Consorzio culturale del Monfalconese, 1999
Kovič, Kajetan. Le ore di sambuco = Bezgove ure. Pasian di Prato: Campanotto, 1999
Kerševan, Rudi. Sursum corda. Slovenija: R. Kerševan, 1999
Osti, Josip. Poesie. Milano: En plein, 1999
Šalamun,Tomaž. Who is who. Milano: En plein, 1998
Verbič, Kristjan. Buco = Lukna. Pasian di Prato: Campanotto, 1998
Kreslin, Vlado. Besedila pesmi : prevodi in kratek jezikovni vodič. Celovec: Drava, Ljubljana: Čarna, 1998
V skrivne samopoti = On a secret solitary path = Per strade segrete e individuali, Žbrinca, 1998 (pesniki: Aleksander Peršolja, Aldo Žerjal, Maja Razboršek, David Terčon, Alenka Kompare, Magdalena Svetina-Terčon)
Osti, Josip. Con l'oro antico dei ricordi = Sa starim zlatom uspomena = S starim zlatom spominov. Montemerlo: Venilia, 1997
Osti, Josip. Barbara e il barbaro. Ljubljana: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BIH, 1995
Razboršek, Maja. Ranjeni papir = La carta ferita. Sežana: Žbrinca, 1995
Pregl Kobe, Tatjana. Ki boš spremenil podobo sveta. Vrhnika: Galerija 2, 1994
Domini, Silvio. Vist? de verdo = Vestito di verde = Zeleno oblečen. Gorizia: Associazione culturale bisiaca, 1993 (ur.)
Frančič, Franjo. Začasno osvobojeno ozemlje. S. l.: F. Frančič, 1992
Pregarc, Aleksij. Samohodec = Il viandante solitario. Ljubljana: Mihelač, 1992
Smotlak, Fabio. Breg. Dolina: Občina, 1992
Zlobec, Ciril. La mia breve eternit? : antologia personale, 1950-1990. Roma: Bulzoni, 1991
Zaplatil, Boris. Boris Zaplatil: Galerija Modrijanov mlin. S. l.: s. n., 1991
Razboršek, Maja. Maja Razboršek. Arezzo: De Filippis, 1988
170 pesmi o italijanskem odporu s pesniškim uvodom in epilogom. Ljubljana: Borec, 1987 (ur.)
Pirnat, Janez. Pirnat.  Ljubljana: Delavska enotnost, 1987
Pregarc, Aleksij. Jedra = Nuclei = Kerne = Jezgra = Magvak = Les noyaux = Nuclei. Trst: A. Pregarc, 1987
Kačič, Mila. Poesie. Serravalle Sesia: Accademia di Cultura e Arte "R. Colombo", 1986
Tomizza, Fulvio. Idealist. Nova Gorica: Primorsko dramsko gledališče, 1985 (dramatika).
Zlobec, Ciril. Ritorni sul Carso : antologia personale (1951 - 1980). Padova: Panda Edizioni, 1982
Pangerc, Boris. E scese il silenzio. S. l.: s. n., 1981
Podobe = Immagini : [novo italijansko in jugoslovansko slikarstvo po izboru Achilla Bonito Olive in Andreja Medveda : galerija Meduza, Koper, december 1981, januar 1982]. Piran: Obalne galerije, 1981
Kosovel, Srečko. Poesie e Integrali, L'Asterisco. Trieste: EST/ZTT, 1976
Pregarc, Aleksij. Poesie. Gorizia: Circolo culturale »G. Salvemini«, 1974
13 poeti sloveni contemporanei = 13 slovenskih sodobnih pesnikov : 164 liriche slovene testo a fronte = 164 slovenskih pesmi v dvojezični izdaji. Maribor: Založba Obzorja; V Trstu: Založništvo tržaškega tiska, 1973 (ur.).
Kosovel, Srečko. Poesie di velluto e Integrali. Trieste: L'Asterisco, 1972




Lokacija

Prikaži lokacijo

Informacije

Ključne besede

Milič, Jolka, POEZIJA, PREVAJANJE, PREVAJANJE V ITALIJANŠČINO, SLOVENSKI PREVAJALCI

Datum objave

11.12.2013 18:25

Zadnja sprememba

06.02.2016 08:30

Možnost filtriranja

Iskanje

Tip vsebine

KATEGORIJE
KATEGORIJE
KATEGORIJE
KATEGORIJE

Organizacija

Partner

Spletni portal KAMRA uporablja piškotke za boljše delovanje strani in vodenje statistike ogledov. Več si lahko preberete tukaj.
se ne strinjam
se strinjam