V avtobuse, ki so slovenske kupce vozili po nakupih v Avstrijo, je ob vračanju vstopil slovenski carinik, ljudje so morali izstopiti, šofer pa odpreti prtljažnik. V starejših avtobusih je bilo nekaj skrivnih mest za drobne predmete. »Bili smo prepričani, da starejši gospe ne bo treba izstopiti, pa smo jo ›obložili‹ z izdelki. Žal ji je med izstopanjem na vsakem koraku kaj padlo izpod krila. Na koncu so se že cariniki smejali.« / Bei der Rückkehr stieg in Autobusse, die die slowenischen Käufer zu den Einkäufen in Österreich fuhren, stieg bei der Rückkehr ein slowenischer Zöllner ein, die Passagiere mussten aussteigen, und der Chauffeur hatte den Kofferraum zu öffnen. In älteren Autobussen gab es einige versteckte Stellen für kleine Dinge. »Wir waren überzeugt, dass eine ältere Frau nicht wird aussteigen müssen, und wir ›beluden‹ sie mit Sachen. Doch beim Aussteigen fiel ihr bei jedem Schritt etwas unterm Rock heraus. Am Schluss mussten auch die Zöllner lachen.«