skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Naslovnica vesele igre Jurij Tepček

Kljub temu, da je profesor Koštiál slovel kot velik poliglot, si pravzaprav težko predstavljamo, da je ob vsem profesorskem in znanstvenem delu našel čas še za prevajanje leposlovja v slovenščino. Molièrovo veseloigro Jurij Tepček ali osramočeni zakonski mož je prevedel v času bivanja v Novem mestu in knjižico založil kar sam.

Hrani Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto.

Slika

Szűrési lehetőségek

Keresés

Tartalom típus

Kategória
Kategória
Kategória
Kategória
Kategória

Régió választása


2008 - 2024 © KAMRA, Production: TrueCAD d.o.o.