Tržiška knjižnica se od leta 1993 imenuje po rojaku dr. Tonetu Pretnarju (1945–1992), profesorju slovenskega in ruskega jezika, polonistu, literarnem zgodovinarju, prevajalcu in pesniku. Oktobra 1992 je odšel na Šlezijsko univerzo v Katovice na Poljskem, kjer je 16. novembra nenadoma umrl. Ob dvajseti obletnici njegove smrti so v knjižnici odprli spominsko, t. i. Pretnarjevo sobo. V spominski sobi je tudi Pretnarjev pisalni stroj, ki sta ga njegova mama in sestra dvojčica na njegovo željo v sedemdesetih letih naročili v Celovcu in ga šli pozneje iskat. Avstrijski trgovec je poskrbel za zamenjavo tujih črk s šumniki. Pisalni stroj sta spredaj v avtu skrili pod mamin sedež in ga zakrili z njenim dolgim krilom.
Slovenske knjige, ki so izhajale v tujini in so bile v Sloveniji prepovedane, je Pretnar kupoval v Mohorjevi knjigarni v Celovcu. Ker ni imel izpita za avto, ga je po nakupih čez mejo vozila sestra.
Die Bibliothek Tržič/Neumarktl ist seit 1993 nach dem Gemeindebürger Dr. Tone Pretnar (1945–1992) benannt, einem Professor der slowenischen und russischen Sprache, Polonisten, Literaturwissenschafter, Übersetzer und Dichter. Im Oktober 1992 reiste er an die Schlesische Universität Katowice in Polen, doch am 16. November verstarb er dort plötzlich. Am 20. Jahrestag seines Todes wurde in der Bibliothek ein Gedenkraum, der Pretnar-Raum eröffnet. Im Gedenkraum steht auch Pretnars Schreibmaschine, die seine Mutter und seine Zwillingsschwester auf seinen Wunsch in den 1970er Jahren in Klagenfurt bestellt und später abgeholt haben. Der österreichische Händler besorgte auch den Austausch der fremden Lettern mit den slowenischen Sonderzeichen. Die Schreibmaschine versteckten die beiden vorne unter dem Sitz der Mutter und verhüllten sie mit deren langem Rock.
Slowenische Bücher, die im Ausland erschienen und in Slowenien verboten waren, kaufte Pretnar in Klagenfurt in der Hermagoras-Buchhandlung. Er besaß keinen Führerschein, also chauffierte ihn seine Schwester zum Einkauf über die Grenze.