V krajevni knjižnici Šmartno je na ogled knjižno-dokumentarna razstava o delovanju jezikoslovca, prevajalca in pedagoga Davorina Hostnika. 26. marca mineva 87 let od njegove smrti v ruskem Rilsku.
Rodil se je sredi 19. stoletja v vasi Podroje pri Šmartnem, ob šolanju in življenju na Dunaju se je navzel simpatij do ruskega jezika in Rusije, kjer je preživel 50 let svojega življenja. Deloval je kot učitelj in prevajalec, Slovence in Ruse je trajno povezal njegov dvojezični slovar. Slovenci smo dobili prvi prevod J. Verna iz francoščine, Rusom pa je približal Levstikovega Martina Krpana.
Žal je njegova vidna vloga jezikoslovca, prevajalca in učitelja dolgo ostala neizpostavljena. Davorina Hostnika skuša v luči strokovnih zaslug za jezik in kulturo primerno umestiti in izpostaviti Ustvarjalno središče Breznikar (simpoziji, ponatisi del in raziskovanja).
Knjižnica se tem prizadevanjem ob obletnici smrti pridružuje s priložnostno knjižno razstavo. Med razstavljenim gradivom sta tudi dva preko 100 let stara izvirnika, izposojena iz specialnih slovenskih knjižnic.